- Ke ha`a lä Puna i ka makani
- Ha`a ka ulu hala i Kea`au
- Ha`a Hâ`ena me Hôpoe
- Ha`a ka wahine
- `Ami (`oni) i kai o Nanahuki la
- Hula le`a wale
- I kai o Nanahuki
- Hula le`a wale
- I kai o Nanahuki
-
-
-
-
- `O Puna kai kuwa i ka hala
- Pa`êpa`ê ka leo o ke kai
- Ke ulu la i nâ pua lehua
- Nânâ i ka`i o Hôpoe e
- Ka wahine ami (oni) i kai
- O Nanahuki
- Hula le`a wale
- I kai o Nanahuki
- Hula le`a wale
- I kai o Nanahuki
- Hula le`a wale
- I kai o Nanahuki
-
-
- Kahea: He inoa no Hi`iaka-i-ka-poli-o-Pele
|
- Puna dances in the
breeze
- The hala groves of Kea`au join
the dance
- Hä`ena and Höpoe are
swaying
- The woman
- Sways down by the sea of
Nanahuki
- A dance of joy
- Down by the sea of
Nanahuki
- A dance of joy
- Down by the sea of
Nanahuki
-
-
-
-
- The sea at Puna echoes through
the hala
- The voice of the sea
swells
- Spreading the lehua
blossoms
- Behold the revelry of
Höpoe
- The woman who sways by the
sea
- Of Nanahuki
- A dance of joy
- By the sea of Nanahuki
- A dance of joy
- By the sea of Nanahuki
- A dance of joy
- By the sea of Nanahuki
-
-
- Call: In the name of Hi`iaka in the bosom of
Pele
|
Source: Music
of Ancient Hawaii by Dorothy
Kahananui - Hi`iaka learned this chant and dance from
Hôpoe, her best friend. Hôpoe was the pet name given by Hi`iaka to this friend whose real name was Nanahuki (when you look at me, my eyes draw you to me). Nanahuki is also a beach in
Puna.
Pele was envious of their
friendship, as they spent much time together in Puna, a
place beloved by Hi`iaka. In her wrath and jealously, Pele
turned Hôpoe to stone in the sea at Kea`au. This stone
was moved by the tidal wave of 1946. Some traditions say this is the hula Pele requested her sisters to dance when she was aroused from her sleep, after her spirit returned from Kaua`i. All the sisters refused except Hi`iaka, who lifted the kapu with this hula. |