Nani wale ka hiʻona o ka manu lā
ʻO ka ʻiʻiwi maka onaona pōlena lā
Noho i ka malu lāʻau lā
Ulunahele pō i ka lehua lā
Hui:
Ilihia wau i ke ʻala lā
O ka hanu o Hanakeoki lā
Punihei ka manaʻo hoʻohihi lā
Hanu ʻaʻala o Hanakeoki
Alia ʻoe e ka ʻamakihi lā
Manu puapua lenalena lā
E ālai nei i ka wai lā
Wai hālukuluku i ka pali lā
E inu aku wau i kena lā
I ka wai lehua a ka manu lā
Hō iho kāua ʻeloʻelo lā
A hoʻi a e hoʻolaʻilaʻi lā
|
The features of the bird are so
beautiful
The sweet-eyed ʻiʻiwi pōlena
Dwelling in the shade of the forest
Forest overshadowed with lehua flowers
Chorus:
I am overwhelmed with the fragrance
The scent of Hanakeoki
My thoughts are engulfed
By the sweet scent of Hanakeoki
Wait ʻamakihi
Yellow-tailed bird
Obstructing the water
Water rushing noisily upon the cliff
I want to drink the water to quench my thirst
On the bird’s lehua nectar
Let’s you and I indulge and be drenched
Then return to find contentment
|