Hōnaunau Pāka - by Rose Alai Akona Peters

 
Ua nani Hōnaunau Pāka e kū nei
ʻO ka heke no ia aʻo nā Kona

Uluwehiwehi ka lau o ka niu
A me ke kole maka onaona e kaulana nei

He wai ʻauʻau aʻo Kapuahi
E hoʻopulu i ka ʻili o ka malihini

Hōʻaleʻale i ka ʻehu o ke kai
I ke kū kilakila o Hale o Keawe

Haʻina ʻia mai ana ka puana
Kaulana mai nei ʻo Hōnaunau Pāka

Beautiful is Hōnaunau Park as it stands
Indeed, it is the best of all the Kona's

Verdant with coco fronds
And the famous sweet-eyed kole fish

The bathing waters at Kapuahi
That dampens the skin of the newcomer

Making waves in the spray of the sea
As Hale o Keawe stands majestically


Told is the refrain,
Famous is Hōnaunau Park


Source: Paul (grandson of Rose Peters) and Nathalie Akona - The Akona family was the caretaker of the grounds of Hōnaunau Pāka before the State of Hawaiʻi took it over. Verse 2, stanza 2, Kole is a dark colored fish with bright reddish-brown eyes and is used to represent the young people of Kona in this mele. Verse 3, 2nd stanza, Hale O Keawe is the mortuary heiau at the north end of Hōnaunau, until 1829, containing the remains of 23 high-ranking chiefs. Translated by Pueo Pata