ʻŌiwi Nani - Emma Defries


Kiʻekiʻe Kilohana i ka mālie
Ulu wehi i ka maka o ka ʻōpua
E pua maila i ka wēkiu
I ka ʻōiwi nani o ʻAhuʻula


He nui ʻoe naʻu
I kuʻi lima ia e Hauola
E ola ʻoe la e ka nani
Kuʻu lei hiehie


Hiehie ʻoe noho mai luna
Lamalama i ka nui kino
I ka hapa ia e ka manaʻo
Kuleana ai kāua


Nani wale ia pua i kaʻiu
Eia i ke ao mālamalama
Ua like no alike me Venuse
Ka hōkū kau i ke ahiahi

 

Lofty Kilohana in the calm
Charming in the presence of the horizon clouds
Blooming at the tip top
In the beautiful presence of ʻAhuʻula


You are important to me
Borne in the hands of Hauola
May you live on, beautiful one,
My precious lei


You are chaming sitting on high
Brightening my entire being
Lifted up by the thoughts
And draws us closer
lll

Lovely is the blossom on high
Here in this brightened world
Equally alike as Venus
The star appearing in the evening

 

Source: "This Is Bill Kaiwa" CD - Lehua Records": This mele was dedicated to Princess Wahi i kaʻahuʻula (wrapped in a feathered cape) Kawananakoa, wife of Prince David Kawananakoa. Verse 1, Kilohana ia a peak at the head of Kalihi Valley, Oʻahu. Chorus, Hauola (dew life) was the name of an ancient goddess and an ancestor of Piʻikea (Umi's wife) from the legend of Umi-a-Liloa. It is also the name of one of the sacred stones that guard the Nuʻuanu trail. Mothers buried the umbilical cords of their babies beneath this stone. Some old time musicians called this mele Wahi i kaʻahuʻula. Translation by Mary Pukui