Penei Nō (Keolaokalani) - Words by Poki Wahine, music by Liliʻuokalani

Pehea ka ʻāwihi a ka maka?
Penei iho, penei aʻe penei nō
Ka ʻāwihi ana ia a ka ipo

Pehea ke kiʻina a ka ipo?
Penei iho, penei aʻe penei nō
Ke kiʻina ʻana ia a ka ipo

Pehea ka moena a ka ipo?
Penei iho, penei aʻe penei nō
Ka moena ʻana ia a ka ipo

Pehea ka ʻamina a ka ipo?
Penei iho, penei aʻe penei nō
Ka ʻamina ʻana ia a ka ipo

Pehea ka lawena a ka ipo
Penei iho, penei aʻe penei nō
Ka lawena ʻana ia a ka ipo

Puana ka ʻāwihi a ka maka
ʻO Keolaokalani he inoa
Kamalei a Pauahi lani nui

How does an eye wink?
Itʻs this way, like this, and so
This is how the sweetheart winks

How does a sweetheart make his move?
Itʻs this way, like this, and so
That's how the sweetheart makes his movc

How does a sweetheart lay one down?
Itʻs this way, like this, and so
This is how a sweetheart lays one down

How does a sweetheart wiggle?
Itʻs this way, like this, and so
This is how a sweetheart wiggles

How does a sweetheart take one down?
Itʻs this way, like this, and so
This is how a sweetheart takes one down

Tell now of the winking eye
Keolaokalani a name song
For the beloved child of Pauahi, great chief


Source:
The Queen's Songbook - Notes from song book "Keolaokalani was a handsome commoner who was attractive to women in the upper classes of Hawaiian society. Text of this version is from A Hui Kawaihau song book and is credited to Poki Wahine, music to Liliʻuokalani. The credits may have been reversed." The song is also known as Penei Nō. Translation by Hui Hānai