Tewe Tewe - Chant by Kalei Aona Music by Vicki Ii Rodrigues 

ʻOʻopu nui, tewe tewe,
Taʻa mai ana, tewe tewe
Pā i ka lani, tewe tewe,
Tōheoheo, tewet ewe 
 
Hui:
Teketeke tewe tewe tewe
 
ʻOʻopu nui, tewe tewe,
Paʻa i ka lima, tewe tewe
Ke ʻoni nei, tewe tewe,
Kūpaka nei, tewe tewe
 
ʻOʻopu nui, tewe tewe,
Te tomo nei, tewe tewe
I ta ʻupena, tewe tewe,
A kāua, tewe tewe
 
ʻOʻopu nui, tewe tewe,
E akahele ʻoe, tewe tewe
O hemo aʻe nei, tewe tewe,
Paʻa ʻole iā tāua, tewe tewe
Big fish, move back and forth
Move to satisfy, move back and forth
Touch the sky, move back and forth
Tumble down, move back and forth
 
Chorus:
Prepare, move back and forth
 
Big fish, move back and forth
Caught in the hand, move back and forth
Reaching here, move back and forth
Twisting about, move back and forth
 
Big fish, move back and forth
Enter, move back and forth
Captured in the net, move back and forth
That is ours, move back and forth
 
Big fish, move back and forth
Take it easy, move back and forth
Or you'll get loose, move back and forth
Before we finish, move back and forth


Source: R Bruce Denney - Based on an old chant, the ʻoʻopu or goby fish (awaous stamineus), endemic to Hawaiʻi, was food for the ancient Hawaiians, and needs both salt and fresh water to survive. Many of the ancient chants used the ʻoʻopu as a metaphor for partners in sexual activity. Known also as the sweet water fish, it was used to indicate purity of water because it cannot live in polluted water and points up when feeding. The ʻoʻopu hiʻukole or red-tail goby, is the rarest of the stream gobies. Translated by Vicki IʻI Rodrigues


ʻOʻopu Hiʻukole