- Honi ana i ke anu i ka mea huʻihuʻi
- Huʻi hewa i ka ʻili i ka ua Pōʻaihala
- Lei ana i ka mokihana i ka wewehi o Kaiona
- Līhau pue i ke anu hauʻoki o Kaleponi
-
- Hui:
- E ō ka wahine hele lā o Kaiona
- Alualu wai liʻulā o ke kaha puaʻohai
- O ka ua lanipō lua
pō anu o ke Koʻolau
- Kuʻu hoa o ka malu kī malu kukui o Kahoʻiwai
-
- Hiaʻai ka welina ka neneʻe a ka ʻōhelo papa
- Puapua i ka noe mohala i ke anu
- Noho nō me ka ʻanoʻi ka manaʻo ia loko
- O loko hana nui, pauʻole i ke ana ʻia
-
- A ka wailele o Niakala ʻike i ka wai ānuenue
- I ka pōʻaiʻai a ka ʻehu haliʻi paʻa i laila
- Pue ana i ka ʻehu wai, pupuʻu i ke koʻekoʻe
- Eia iho ka mehana o ka poli o Hiʻilei
|
- Smelling a fragrance in the
cool air
- Chilled is the skin in the Pōʻaihala
rain
- Wearing a mokihana lei, the
adornment of Kaiona
- Shivering in the cold, the icy cold of
California
-
- Chorus:
- Respond, lady in the sunshine
of Kaiona
- Following the mirage where monkeypod blossoms bloom
- In the pouring, chilly Koʻolau rain
- My companion in the ti and
kukui grove of Kahoʻiwai
-
- Delighting in the loveliness of creeping
strawberries
- Hidden in the fog that spreads
in the cold
- Remaining with delight within the thoughts
- So deep within, it is immeasurable
-
- At Niagara Falls she saw rainbow hued
water
- Surrounded by the mist that covers there
- Shivering in the foam, crouching in the cold
- Here is warmth in the bosom of Hiʻilei
|
Source: Ea Collection - This name song
for Princess Pauahi was written after her visit to America.
Accommpanied by her husband, Charles R. Bishop, he is
referred to as Hiʻilei in the mele. Poʻaiʻai is the rain in
Kahaluʻu, Oʻahu. Kahoʻiwai is in Mānoa Valley.
Translated by Kini Sullivan |