E Pili Mai (Come To
Me) -
Words by Larry Lindsey Kimura, music by Cyril Pahinui |
|
ʻAuhea wale ana ʻoe Kuʻu lei o ka pō Pō anu hoʻokahi nō au Sweetheart mine E pili mai Inā ʻo ʻoe aʻo au ʻIke i ke ahi o Makana He makana ia na ke aloha No nā kau a kau ʻO ʻoe aʻo au Sweetheart mine E pili mai |
Where are you My sweetheart of the night The night is cold and I am alone Sweetheart mine Come to me If you and I are together We'll know the fires of Makana It would be a gift given of love For all time You and I Sweetheart mine Come to me |
Source: "Keʻalaokamaile" CD by Kealiʻi Reichel, nominated for 2004 Grammy Award. Verse 2, Stanza 2, Fires of Makana references the famed cliff at Hāʻena, Kauaʻi, where firebrands were hurled at night. The firebrands were made of small logs of hau or pāpala wood, wrapped and entwined, carried up the cliff, set on fire and thrown from the cliff usually on a moonless night The firebrands, supported by wind currents, would swirl over the ocean leaving trails of embers. The sport entailed catching a firebrand before it touched the ground and burning the arm with it, as proof of going to Kauaʻi and/or confessing love for someone. Hawaiian Text edited by Puakea Nogelmeie. |