He Makana - Words & music by Helen .D Beamer |
|
A ka luna au o Piʻihonua I ka uluwehiwehi o Moanikeʻala Pā ana ka makani Līhaupua Lawe mai ana i ka nū hauʻoli Hui: He makana na ka ua Kanilehua Iā ʻoe e ka ua Kūkalahale Lawe ʻia, lei ia, pūlama ʻia I paʻa ke aloha pili me ʻoe I aloha nāu no nā kau a kau ʻAuhea wale ʻoe e ke Kehau |
I am up Piʻihonua Midst the greenery of Moanikeʻala The wind Līhaupua blows Bringing the happy news Chorus: A gift of the rain Kanilehua To you O rain Kūkalahale Take it, wear it, cherish it A love sealed with you A love for you, forever Attend, O Kehau Freshen the flowers Desirable and sweet Leionaona Wearing love’s lei The story is told Of this lei of fragrant flowers The refrain is told again May you two love forever |
Source: Songs of Helen Desha Beamer Copyright 1988, PC Beamer Jr. - This song was a gift for Helen Henderson on her wedding day to Seldon “Buddy” Chillingworth, Dec. 16, 1939. Kimo Hula was written for James Henderson, father of the bride. Verse 1: stanza 2, Moanikeʻala, was the name of the Henderson home, stanza 2, in Piʻihonua, above Hilo. Stanza 3, Līhaupua is the name of the gentle, refreshing rain from that area. Hui: Stanza 1, Kanilehua is the misty rain of Hilo representing the bride. Stanza 2, Kūkalahale is the name of a wind and rain of Honolulu, personifying the groom, who was from Oʻahu. |