ʻŌlapa ka uila i Kāneʻohe
Ka hui laulima o ʻi Laniwai
*(Ka hui lau lima Hiʻilaniwai)
Hui:
Me ka ua Apuakea
Ka laʻi aʻo Malūlani (Mololani)
Me ka anu o ke Koʻolau
Kaulana mai nei Koʻolaupoko
Ua ʻā ka uila aʻi Kāneʻohe
Hanohano Mōkapu i ka ʻehu kai
Te tua motumotu aʻo He`eia
Hoʻokahi meahou ma Heʻeia
Ka uwea kelekalepa leo nahenahe
Aia ʻike lihi o ka ʻāina
Kahi a ke aloha i walea ai
Walea ana ʻoe me ke onaona
Kuʻu lei hulu mamo pili i ke anu
Ua ana hoʻi au a i kō leo
Kō pane ʻana mai "Pehea au"
Haʻina ʻia mai ana ka puana
Ua ʻā ka uila aʻi Kāneʻohe
*alternate stanza
| Light flashes at the
Kaneohe
Co-operative Society of
Laniwai
*Co-operative Society of Hiʻilaniwai
Chorus:
The Apuakea rain
The peace of Malūlani
The coolness of the
Koʻolau
Famous is Koʻolaupoko
The lights go on at
Kāneʻohe
The glory of Mōkapu is the sea
spray
And the jagged ridge of
Heʻeia
The news at Heʻeia
Sweet-voiced telegraph
wire
Glimpses of the land
Where love finds delight
Delight with the sweet
one
My mamo feather lei in the
coolness
Delighted by your voice
You ask, "How am I?"
Tell the refrain
The light goes on at
Kāneʻohe
*alternate stanza
|