O Koʻu Aloha Iā ʻOe - by John K. Almeida

Click Title to Access Melody

Hoʻoheno no nei no kuʻu ipo aloha ē
No kuʻu aloha, kuʻu milimili

Aʻu e pūlama mau nei, ʻae
Mea hoʻohauʻoli puʻuwai

A he waiwai nui ke aloha, aloha
A loko aʻe hiʻipoi nei

Ua hiki ua lana ka manaʻo ua kō
A eia ʻia ʻala i kuʻu poli

ʻŌiwi nani kū kilakila, uʻi nō
Kehakeha i ka ʻike a ka maka

Makamaka hale kipa ʻoe noʻu, mai
ʻOia i ka manawa kūpono

Ua pono ua kō ka `i`ini, maika`i
O koʻu aloha nō iā ʻoe

Hea aku nō au ō mai ʻoe e ō,
ʻO ka nani o nā pua kou inoa



This is a love song for my sweetheart, my beloved
For my darling and my pet

She whom I have always cherished, yes indeed
The one who brings joy to my heart

Love is a treasure to be prized, love so choice
A treasure to be held within

Courage has come to me, for I have won my love
Now, here, I hold her in my arms

With form so lovely, regal is she
A sight to ravish the eyes

My intimate companion, Come!
What better time can be found for love!

How joyful it is that my wish is fulfilled, delightful!
Constant my love shall be

I call, you answer, “Here am I”
You are my beauty among flowers


Source: Na Mele Aloha, Translated by Mary Pukui, Music clip by Gippy Cooke