Pili Aloha (Bond of Love) - Jack Hani Naea

ʻAuhea wale ʻoe pili aloha
Kuʻu hoa i ka ua i ka ua loku
A he loku no wau ke hiki mai
Kilihune mai nei i Namolokama
He kama hoʻi au ke hiki mai
Hoʻolale nei i ka puʻuwai
O ʻoe ao wau la i laila
E puehu i ka hulu o ka manu
E puehu i ka hulu o ka manu

E ʻimi aku ʻoe i makua nou
Eia hoʻi au i kapena hou
ʻO ka lei mokihana kaʻu i aloha
He lei hiʻipoi ʻia na kuʻu poli
Me oʻe ke aloha a mau loa
He lei poina ʻole ia naʻu
He lei hoʻoheno Waiʻaleʻale
Hiwahiwa Kauaʻi i ka mokihana
Hiwahiwa Kauaʻi i ka mokihana

Where are you, love that binds
My companion in the rain, the pouring rain

I am heavy with the coming rain
Now, it drizzles in Namolokama
I have urges returning and
Stirring in my heart
You and I should be together, but are

Scattered like bird feathers
Scattered like bird feathers

You search for a lover
Here am I, the captain
The mokihana lei is my love
A lei cherished in my bosom
Love for you is everlasting
My unforgettable lei
Cherished lei of Waiʻaleʻale
Precious is the mokihana of Kauaʻi
Precious is the mokihana of Kauaʻi


Source: Mana Colllection - Translated by Kanani Mana